Monday, April 1, 2019

Translate


1. Սիրո մասին

- Ի՞նչ տարբերություն «դուր է գալիս» և «սիրում եմ» արտահայտությունների միջև։
- Երբ քեզ դուր է գալիս ծաղիկը, դու այն պոկում ես, իսկ երբ սիրում ես ծաղիկը, դու ամեն օր ջրում ես այն։

About love

- What's the difference between "liked" and "I love"?
"When you like the flower, you pull it off, and when you love the flower, you water it every day. 


2․ Այրի կինը և խորթ որդին

Մի այրի կին ուներ մի կով և նրա խորթ որդին ուներ մի էշ: Եվ խորթ որդին գողանում էր կովի կերը տալիս էշին: Եվ այրի կինն Աստծուն աղաչեց, որ Աստված էշին մեռցնի: Բայց կովը մեռավ և այրին լաց եղավ և ասաց. 
-Ով Աստված, միթե՞ չկարեցար էշը կովից տարբերել:

BIRTH WIFE AND SPIRITUAL SON:

One widow had a cow, and her step-son had a donkey. The son stole the cow's food and gave it to his donkey. And the widow begged God to kill donkey. But the cow died and the widow cried and said,
"God, could not you differentiate the donkey from the cow?"

3. A father had a family of sons who were perpetually quarreling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion.
Հայրն ուներ տղաներ, ովքեր միշտ կռվում էին իրար հետ։ Երբ նա չկարողացավ բուժել նրանց վեճը, տվեց նրանց տարբեր, դժվար գործեր։
One day he told his sons to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the fagot into the hands of each of them in succession and ordered them to break it in pieces. They tried with all their strength and were not able to do it.
Մի օր նա նրանց ասաց, որ բերեն փայտերի խուրց։ Երբ նրանք պատրաս էին, նա տվեց ամեն մեկին մի փայտ և ասաց, որ կոտրեն։ Նրանք ամբողջ ուժով փորձեցին, բայց չկարողացան։
He next opened the fagot, took the sticks separately, one by one, and again put them into his sons’ hands, upon which they broke them easily. He then addressed them in these words:
Մեկը վերցրեց խուրցը, բացեց և սկսեց հատ-հատ ջարդել այն։ Հայրը վերցրեց դա նրանց ձեռքից, որովհետև նրանք այդպես հեշտությամբ ջարդում էին։ Հետո նա ասաց․
“My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as strong as this fagot, uninjured by all the attempts of your enemies, but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.”
-         Ի՛մ զավակներ, եթե դուք համախմբվեք և իրար օգնեք, դուք կդառնաք այնքան ուժեղ, որքան սրանք են, բայց եթե դուք բաժանվեք, դուք կկոտրվեք այս ձողիկների պես։
Moral: Unity is strength.
Մորալ։ Միասնությունը ուժ է։


No comments:

Post a Comment

Many developing countries place a lot of importance on tourism

Many developing countries place a significant emphasis on tourism as an important sector for economic growth and development. Tourism can br...