Sunday, April 2, 2017

Homework 1


Once upon a time there was a good old woman who lived in a little house. She had in her garden a bed of beautiful striped tulips.

One night she wօke up  listening the sounds of sweet singing and of babies laughing. She looked out at the window. The sounds seemed to come from the tulip bed, but she could see nothing.

The next morning she walked among her flowers, but there were no signs of any one having been there the night before.

On the following night she woke up again by sweet singing and babies laughing. She rose and walked softly through her garden. The moon was shining brightly on the tulip bed, and the flowers were swaying to and fro. The old woman looked closely and she saw a little Fairy mother , standing by each tulip. They were  singing and rocking the flower like a cradle, while/մինչ/ in each tulip-cup lay a little Fairy baby laughing and playing.

The good old woman  quietly went  back to her house, and from that time on she neverpicked a tulip, nor did she allow her neighbors to touch the flowers.

The tulips grew daily brighter in color and larger in size, and they gave out a delicious perfume like that of roses. They began to bloom all the year round. And every night the little Fairy mothers caressed their babies and rocked them to sleep in the flower-cups.

The day came when the good old woman died, and the tulip-bed was torn up by folks who did not know about the Fairies, and parsley was planted there instead of the flowers. But the parsley withered, and so did all the other plants in the garden, and from that time nothing  grew there.

But the good old woman’s grave grew beautiful, for the Fairies sang above it, and kept it green; while on the grave and all around it there sprang up tulips, daffodils, and violets, and other lovely flowers of spring.

striped- բծավոր

the sounds seemed to come- թվում էր թե ձայները գալիս են

softly – մեղմ

to sway to and fro – դես ու դեն օրորվել

to rock – ճոճել

a cradle – օրորոց

to pick – քաղել

to touch- ձեռք տալ

to bloom- ծաղկել

to caress փաղաքշել

the tulip bed was torn up –  կակաչների մարգագետինը քաղել էին

parsley  մաղադանոս

to wither- թոռոմել, թուլանալ

a grave – գերեզման


Questions

Where was the  bed of beautiful striped tulips?

She had in her garden a bed of beautiful striped tulips.

Why did she wake up at night?

One night she wօke up  listening the sounds of sweet singing and of babies laughing.

What did she do the second night?

On the following night she woke up again by sweet singing and babies laughing. She rose and walked softly through her garden.

What did she see?

But she could see nothing.

Did she pick the tulips?

The good old woman  quietly went  back to her house, and from that time on she neverpicked a tulip, nor did she allow her neighbors to touch the flowers.

What happened to the tulips after that?

The tulips grew daily brighter in color and larger in size, and they gave out a delicious perfume like that of roses. 

What happened after the old woman’s death/մահ/?

The tulip-bed was torn up by folks who did not know about the Fairies, and parsley was planted there instead of the flowers. 

How did  the good old woman’s grave look?

But the good old woman’s grave grew beautiful, for the Fairies sang above it, and kept it green; while on the grave and all around it there sprang up tulips, daffodils, and violets, and other lovely flowers of spring.


Make an audio


No comments:

Post a Comment

Համաշխարհային պատմթյուն

Լուսավորականության դարաշրջանը/Համաշխարհային պատմություն ,էջ 18-23 բանավոր/ 1 Ներկայացրու լուսավորականության գաղափարախոսությունը, ժամանակ...